DANKE!
Rückblick auf das erste NU:LIT – Festival für ungewohnte Literatur

Es war ein ganz fantastischer Abschlussabend für die erste Auflage von #nulit bei #blumenweimar – mit Roman Pliske vom @mitteldeutscherverlag sowie Christel Mayr und Gunther Nickles vom Theater Ulm und @salvolaferrerareal der uns mit Melodien aus dem Tati-Kosmos begleitete. @florianl.arnold99 moderierte und hatte Interviewauszüge dabei, Texte aus der neuen Biographie von David Bellos ergänzten den…

NU:LIT – Festival für ungewohnte Literatur
Zwei Fragen an …

Die erste Auflage unseres Neu-Ulmer Festivals “für ungewohnte Literatur” geht in viele Ortsteile, ist dezentral und barrierefrei. Zwei Fragen an den Macher FLORIAN L. ARNOLD: WOHER KOMMT DIE IDEE ZU NU:LIT? Die Idee ist eigentlich schon um 2019 herum entstanden, als wir „Literatur an aussergewöhnlichen Orten“ zum 150jährigen Stadtjubiläum angeboten haben. Da waren wir in…

NU:LIT – Festival für ungewohnte Literatur in Neu‑Ulm:
Wir sind dabei.

„NU:LIT“ – Unter diesem Namen startet in der Kultursaison 2024 eine brandneue Veranstaltungsreihe der Stadt Neu-Ulm: das Neu-Ulmer Festival für ungewohnte Literatur. NU:LIT, ein Konzept von Autor und Verleger Florian L. Arnold, ist dezentral und barrierefrei und bringt die Kultur in die Stadtteile. Und zwar in Form von ungewohnter Literatur.  Die kleine, aber feine Reihe hat sich…

Jetzt im Buchhandel:
Franz Kafka: Der Bau.

Franz Kafka-Jahr 2024. Wir beteiligen uns mit einem Spätwerk des Neuerers: DER BAU. Kafka hat 1915 unter dem Kriegseindruck einen für das Publikum ausgestellten Schützengraben mit seiner ihm eigenen klaustrophobischen Angst durchquert. Der Beginn eines Textfragments, das diese Enge und Beklemmung visuell und psychologisch bestrickend einfängt. „Ich habe den Bau eingerichtet und er scheint wohlgelungen.…

Frühjahr 2024

Programm 6 – Frühjahr 2024 Das sechste Programm der Edition Hibana steht – und ich freue mich, daß es gelingen wird, Paul van Ostaijens Grotesken vorzustellen. Manches davon wird zum ersten Mal übersetzt, anderes wurde zuletzt vor mehr als 50 Jahren ins Deutsche übertragen. Die Übersetzenden Anna Eble und Andreas Lampert machen sich in Kürze…